Subtítulos

Los subtítulos son el texto escrito de la palabra hablada. Hay varias situaciones en las que se utiliza la subtitulación.Tecnología para ayudar a la audición.

TV

La mayoría de los programas de TV y comerciales tiene subtítulos. A los subtítulos se accede directamente por el mando de la televisión a través del menú buscando las opciones de subtítulos.

Películas

Las películas en DVD tienen subtítulos como los programas de televisión. Los subtítulos se ponen mediante la activación a través del menú.

Subtitulado Cine

Algunas salas de cine ofrecen películas con subtítulos (en los que aparece la palabra en la pantalla para que todos la vean) u ofrecer los subtítulos a través de dispositivos, el cliente debe pedir.

Subtitulado teatro en vivo

Algunos teatros ofrecen actuaciones con subtítulos de shows en vivo.

Teléfonos con subtítulos

Muestran leyendas escritas de todo lo que la persona que llama dice. El texto escrito aparece en una pantalla de visualización integrada.

CART – Acceso a la Comunicación en Tiempo Real de la traducción

De manera literal, cerca de la conversión instantánea de la lengua hablada a texto. Una máquina de estenotipia, ordenador portátil y software en tiempo real se utiliza para producir el texto. El texto se muestra normalmente, ya sea en una pantalla mediante un proyector conectado al ordenador portátil o en un ordenador portátil o un monitor de ordenador.
CART es utilizado generalmente por las personas con pérdida auditiva que utilizan la lengua oral como un modo primario de comunicación auditiva. Sin embargo, algunas personas culturalmente sordas (cuyo principal modo de comunicación es un lenguaje de señas) utilizan CART en situaciones tales como las clases de anatomía a nivel de postgrado, ya que puede ser más fácil de leer toda la terminología específica en lugar de tener señales improvisadas en el acto, o utilizar el alfabeto dactilológico.